In ব্যাকরণ By ইন্না

ইংরেজিতে পদান্বয়ী অব্যয়

ইংরেজি শেখার সমস্যাসমূহ অনেক আছে. সবচেয়ে সাধারণ এক — এটা অজুহাত তাদের উপস্থিতি, এবং রাশিয়ান এবং ইংরেজি মূল্যবোধের অমিল না ঠিক. আমি ব্যবহার সব intricacies বুঝতে না শুধুমাত্র চাই, কিন্তু প্রশ্নের উত্তর দিতে: «কেন অনেক অজুহাত? »


ইংরেজি অব্যয় বিষয়ে সাধারণ তথ্য

কারণে প্রয়োজন ইংরেজিতে অব্যয়ের বিশেষ ভালবাসা. রাশিয়ান ভাষা — ভাষা বাক্য গঠন, এবং একটি বাক্যে শব্দের মধ্যে সম্পর্ক শেষা w শ এর দ্বারা প্রতিষ্ঠিত হয়. ইংরেজি — এখানে বিশ্লেষিত এবং ভাষার নির্দিষ্ট শব্দ ক্রম হিসাবে একই কর্ম সঞ্চালিত হবে. রাশিয়ান ভাষায় অন্য কথায় একটি বিশেষ্য সম্পর্ক প্রকাশ করার ক্ষেত্রে হয়. ইংরেজিতে যেমন অভাবে এই অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পদান্বয়ী অব্যয় দ্বারা হয়েছে.

প্রস্তাবনা, অধিকাংশ ক্ষেত্রে অব্যয় বিশেষ্য বা সর্বনাম আগে দাঁড়িয়েছে.

He goes to school. – He goes to school. – সে স্কুলে যায়.

ব্যতিক্রম হয়:

  1. প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষ প্রশ্ন.

    Who are you working with? – C Who are you working with? – C আপনি কি কি?

    She asks what you are working at. – She asks what you are working at. – তিনি আপনাকে কাজ করছি তা জানাবে.

  2. গুণবাচক দফা অফার

    This is the boy who I went out with. – সঙ্গে. This is the boy who I went out with. – This is the boy who I went out with. – এটা আমি হাঁটার জন্য গিয়েছিলাম যার সাথে একটা ছেলে.

  3. প্যাসিভ বিপ্লবের কিছু ধরণের

    He was sent for. – He was sent for. – তাকে জেলে পাঠানো হয়.

  4. গুণবাচক: infinitive ভরবেগ

    I have no reason to laugh at. – I have no reason to laugh at. – আমি উপহাস না.

স্থানিক, টেম্পোরাল, কার্যকারণ: ইংরেজি অব্যয় বিভিন্ন সম্পর্ক প্রকাশ. রাশিয়ান তেরছা ক্ষেত্রে হস্তান্তর এবং তাদের আভিধানিক অর্থ হারিয়ে ফেললে যে, ব্যাকরণগত কর্ম করে পদান্বয়ী অব্যয়, আছে.

অব্যয় of বিশেষ্য বা সর্বনাম নামের সঙ্গে একত্রে জেনিটিভটি অনুরূপ.

The window of the house — উইন্ডো হোম

অব্যয় to বিশেষ্য বা সর্বনাম নামের সঙ্গে একত্রে সম্প্রদানকার অনুরূপ.

Give it to me — আমাকে দাও

অব্যয় by তিনি সংশোধনী ক্রিয়া সম্পর্ক কর্মবাচ্যের প্রকাশ যখন অপাদান অনুবাদ.

It was done by a stranger — এই ছিল একটি নবজাতক

কিছু ক্রিয়া তাদের আভিধানিক অর্থ পরিবর্তন, অজুহাত বিভিন্ন সঙ্গে ব্যবহার করা যেতে পারে. এই ক্রিয়া ফ্রেজাল বলা হয়

  • Look for — দেখুন
  • Look at — দেখুন

ইংরেজিতে পদান্বয়ী অব্যয় এক্সপ্রেশন সংখ্যক অংশ

  • At last — শেষ সময়ে
  • for ever — চিরকালের

পদান্বয়ী অব্যয় সহজ বিভক্ত হয় in on জটিল into onto এবং কম্পোনেন্ট in front of next to

সবচেয়ে ভালো উপায় হলো ইংরেজিতে Prepositions বুঝতে — এটা রাশিয়ান ভাষা সঙ্গে একটি উপমা না. অধিকাংশ ক্ষেত্রে, অব্যয় একটি নির্দিষ্ট ব্যবহারের মুখস্থ করা উচিত.

 

ব্যাকরণ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>