সিনেমা দেখার সুবিধা ইংরেজিতে আপনি আমাদের সাইটে শুধুমাত্র পড়া, কিন্তু নিশ্চয় আপনি সবচেয়ে কার্যকর এক হিসাবে কাজের এই ধরনের সুপারিশ. ফিল্ম দেখার শ্রাবণ এবং চাক্ষুষ স্মৃতি, কিন্তু মানসিক এবং মোটর শুধুমাত্র কাজ করে, প্রশিক্ষণ শোনা ধী নেই. এই সমস্ত সূক্ষ্ম, কিন্তু আছে সিনেমা ইংরেজি সাবটাইটেল ছাড়া হয়, এবং তাদের উপস্থিতি আছে. সবচেয়ে কার্যকর হিসেবে কোনটি বেছে নেবেন বলে?
ইংরেজিতে সাবটাইটেল সুবিধাগুলো এবং অপূর্ণতা
ইংরেজি সাবটাইটেল, অবশ্যই অডিশন দিতে প্রশিক্ষণ প্রাথমিক পর্যায়ে অপরিহার্য সহায়ক হয়. ছায়াছবি ভাষাভাষী নিবদ্ধ হয়, বক্তৃতা যার অর্থ ইংরেজি শেখার প্রথম পর্যায়ে হয় বোঝা কঠিন চলিত এক্সপ্রেশন একটি বড় সংখ্যা আছে, মোটামুটি দ্রুত তাদের হার. ইংরেজি সাবটাইটেল আপনি না শুধুমাত্র পৃথক শব্দ বুঝতে, সিনেমা দেখুন আগ্রহ না হারান যাও সাহায্য, কিন্তু ডায়ালগটি অর্থ, এবং অবশ্যই শব্দভান্ডার প্রসারিত হবে. অতএব, প্রথম ফিল্ম দেখার পেন্সিল এবং কাগজ সঙ্গে সম্পন্ন করা উচিত. পরবর্তীতে, অভিধানে সঙ্গে কাজ, আপনি শব্দের চলিত অর্থ, কিন্তু তার সামগ্রিক মান না শুধুমাত্র জানতে হবে. ইংরেজিতে সাবটাইটেল পড়া এছাড়াও পড়ার গতি প্রশিক্ষণ সাহায্য করবে.
যাইহোক, সাবটাইটেল ঘন ব্যবহার কখনো কখনো পর্দার নীচের অংশে স্বাভাবিক টেক্সট ছাড়া সিনেমা দেখার বিশেষত টেক্সট অক্ষরের কন্টেন্ট থেকে প্রায়ই কিছুটা আলাদা সাবটাইটেল বিষয়বস্তু, অসুবিধা হতে পারে যে জন্মাতে, যে সব আমরা শুধুমাত্র যে সাবটাইটেল প্রতিনিধিত্ব অভিনেতা, এবং হয় না এটা দৃশ্যের মৌলিক অর্থে conveys. দেখুন একটি একটানা পড়ার মধ্যে প্রক্রিয়া বাঁক ফিল্ম নিজেই, থেকে বিক্ষেপী সর্বাধিক ইংরেজি সাবটাইটেল. ভাষা বিকাশের উপর কথা বলতে না অনুমান. সাবটাইটেল দিয়ে কাজ ভাল চিন্তা করা উচিত কেন যে হয়, এবং তারা শুধুমাত্র শিক্ষার শোনা ধী একটি সমর্থনকারী অংশ হিসাবে ব্যবহার করা উচিত নয়.
ইংরেজি সাবটাইটেল শেখার পরবর্তী পর্যায়ে ফিল্ম পুনরাবৃত্তি দেখার সঙ্গে টেক্সট অন্তর্দৃষ্টিসম্পন্ন উপর একটি চেক হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে.
5099