In ব্যাকরণ By ক্যাথরিন

শব্দ, মধ্যে পার্থক্য each এবং every

আমাদের অনেকেই ভাষা এমনকি তাদের ব্যবহারের কিছু নিয়ম কারণে যে জেনে intuitively, এই শব্দের ব্যবহার. কারণে তাদের এক বা বক্তৃতা অন্য অংশ একাত্মতার প্রথমেই এই শব্দের মধ্যে পার্থক্য. সুতরাং, each একটি সর্বনাম হিসেবে কাজ করতে পারেন pronoun বা সংজ্ঞা শব্দ determiner every ঘুরে শুধুমাত্র শব্দ সংজ্ঞায়িত করা হয়.

  1. ব্যবহার করা হচ্ছে.

    Every

    • সম্বন্ধসূচক সর্বনাম পর:

      I kept his every picture.

      He repeated my every word.

    • একটি বহুবচন বিশেষ্য আগে, কর্ম কিভাবে প্রায়ই অর্থাত:

      I buy a cake every few weeks.

    • কিছু বিমূর্ত বিশেষ্য সঙ্গে কিছু গুরুত্বপূর্ণ বা সঠিক যে জোর দেওয়া:

      She had every right to be angry.

      I have every reason to be irritated.

    • নিম্নলিখিত ক্রিয়াবিশেষণ সঙ্গে: nearly just about almost practically

      Almost every person was English.

      Practically every day was rainy.

    Each

    একটি সর্বনাম হিসেবে each নিম্নলিখিত ক্ষেত্রে ব্যবহৃত:

    • Of + বিশেষ্য noun

      Each of the visitors was over 30.

      Each of them brought something to eat.

    • জোর দেওয়া জন্য বিশেষ্য ও সর্বনাম পরে. প্রস্তাবনা একটি অক্জিলিয়ারী ক্রিয়া আছে, each এই ক্রিয়া পরে সঞ্চালিত হয়:

      Marta and Mike each had their own sweets.

      They have each taken a friend with them.

  2. মূল্য.

    Each এবং every একই এটি এই শব্দের অর্থ আসে, এবং এক বা অন্যান্য হিসাবে ব্যবহার করার জন্য অনুমতি দেওয়া কিছু ক্ষেত্রে যখন:

    Each / every person in the group could speak English.

    • Every সময়, মানুষ বা সাধারণ অবজেক্টের একটি গ্রুপ বোঝায় each প্রতিটি উপর গুরুত্ত্ব দেয়:

      Each person spoke at least one foreign language.

      Every lecture was of about the same length.

    • দুই বা ততোধিক বিষয়ের কথা বলছেন, আপনি ব্যবহার করা উচিত each ঘুরে, every শুধুমাত্র আরো দুই বিষয় (T. ই অন্তত তিনটি) পাঠাতে পারেন.
  3. এটি শব্দের ব্যবহারের সঙ্গে যুক্ত করা হয় যে অন্যান্য নিয়ম একটু খেয়াল করা উচিত each / every
    • বাক্যগুলোতে এই বিশেষ্য সঙ্গে এবং ক্রিয়া একবচন সবসময়:

      Every / each tourist knows the area well.

    • প্রায়ই বহুবচন সর্বনাম ব্যবহৃত বাক্য দ্বিতীয় অংশে যদিও:

      Every person I asked says that they are going to go shopping.

  4. এবং পরিশেষে, কিছু নিয়মিত বাক্যাংশ কটাক্ষপাত যা এই শব্দ ব্যবহার করা হয়:

    I really liked your friends, each and every one of them. – তাদের প্রতি এক. I really liked your friends, each and every one of them. – I really liked your friends, each and every one of them. – আমি সত্যিই আপনার বন্ধু, তাদের প্রতি এক মত.

    They drank every last can of Coke. – They drank every last can of Coke. – তারা সব কোলা পান করলেন.

    Luckily, it rains here only now and then / every once in a while. – তারপর / প্রতি কখনোসখনো মধ্যে. Luckily, it rains here only now and then / every once in a while. – Luckily, it rains here only now and then / every once in a while. – সৌভাগ্যবশত, এখানে বৃষ্টি হয় বিরল.

    You criticize me every single time I take up new hobby. – নতুন শখ আপ. You criticize me every single time I take up new hobby. – You criticize me every single time I take up new hobby. – আপনি আমাকে একটি নতুন শখ পেতে প্রত্যেক সময় সমালোচনা না.

    Paris is every bit as beautiful as London. – Paris is every bit as beautiful as London. – লন্ডন হিসেবে প্যারিস হিসাবে সুন্দর.

আমরা দেখতে পাচ্ছি, আমরা শব্দের ব্যবহারের মত সামান্য জিনিস অবমূল্যায়ন না each এবং every তার বক্তৃতায়. আশা করছি, এই প্রবন্ধ পড়ার পর, ইংরেজি ব্যাকরণ এই দৃষ্টিভঙ্গি আপনার জ্ঞান জায়গা অধিকার নেয়.

 

ব্যাকরণ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>